Plato’s Apology of Socrates & English Translation [17a-25a]

Η Απολογία είναι το μόνον εκ των έργων του Πλάτωνα, το οποίον δεν φέρει μορφήν διαλόγου, αλλ’ είναι λόγος δικανικός, ο οποίος γράφτηκε για μία ορισμένη περίπτωση, την  απολογία του Σωκράτη στο δικαστήριο. Η αρχαιότητα παραδέχεται αυτήν  την Απολογία ως γνήσιο του Πλάτωνος έργο.

Πλάτωνος Ἀπολογία Σωκράτους

(ed. John Burnet, 1903)

[17a] ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα· ἐγὼ δ᾽ οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ᾽ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν. μάλιστα δὲ αὐτῶν ἓν ἐθαύμασα τῶν πολλῶν ὧν ἐψεύσαντο, τοῦτο ἐν ᾧ ἔλεγον ὡς χρῆν ὑμᾶς εὐλαβεῖσθαι μὴ ὑπ᾽ ἐμοῦ ἐξαπατηθῆτε [17b] ὡς δεινοῦ ὄντος λέγειν. τὸ γὰρ μὴ αἰσχυνθῆναι ὅτι αὐτίκα ὑπ᾽ ἐμοῦ ἐξελεγχθήσονται ἔργῳ, ἐπειδὰν μηδ᾽ ὁπωστιοῦν φαίνωμαι δεινὸς λέγειν, τοῦτό μοι ἔδοξεν αὐτῶν ἀναισχυντότατον εἶναι, εἰ μὴ ἄρα δεινὸν καλοῦσιν οὗτοι λέγειν τὸν τἀληθῆ λέγοντα· εἰ μὲν γὰρ τοῦτο λέγουσιν, ὁμολογοίην ἂν ἔγωγε οὐ κατὰ τούτους εἶναι ῥήτωρ. οὗτοι μὲν οὖν, ὥσπερ ἐγὼ λέγω, ἤ τι ἢ οὐδὲν ἀληθὲς εἰρήκασιν, ὑμεῖς δέ μου ἀκούσεσθε πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν–οὐ μέντοι μὰ Δία, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, κεκαλλιεπημένους γε λόγους, ὥσπερ οἱ τούτων, [17c] ῥήμασί τε καὶ ὀνόμασιν οὐδὲ κεκοσμημένους, ἀλλ᾽ ἀκούσεσθε εἰκῇ λεγόμενα τοῖς ἐπιτυχοῦσιν ὀνόμασιν–πιστεύω γὰρ δίκαια εἶναι ἃ λέγω–καὶ μηδεὶς ὑμῶν προσδοκησάτω ἄλλως· οὐδὲ γὰρ ἂν δήπου πρέποι, ὦ ἄνδρες, τῇδε τῇ ἡλικίᾳ ὥσπερ μειρακίῳ πλάττοντι λόγους εἰς ὑμᾶς εἰσιέναι. καὶ μέντοι καὶ πάνυ, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τοῦτο ὑμῶν δέομαι καὶ παρίεμαι· ἐὰν διὰ τῶν αὐτῶν λόγων ἀκούητέ μου ἀπολογουμένου δι᾽ ὧνπερ εἴωθα λέγειν καὶ ἐν ἀγορᾷ ἐπὶ τῶν τραπεζῶν, ἵνα ὑμῶν πολλοὶ ἀκηκόασι, καὶ ἄλλοθι, μήτε [17d] θαυμάζειν μήτε θορυβεῖν τούτου ἕνεκα. ἔχει γὰρ οὑτωσί. νῦν ἐγὼ πρῶτον ἐπὶ δικαστήριον ἀναβέβηκα, ἔτη γεγονὼς ἑβδομήκοντα· ἀτεχνῶς οὖν ξένως ἔχω τῆς ἐνθάδε λέξεως. ὥσπερ οὖν ἄν, εἰ τῷ ὄντι ξένος ἐτύγχανον ὤν, συνεγιγνώσκετε δήπου ἄν μοι εἰ ἐν ἐκείνῃ τῇ φωνῇ τε καὶ τῷ τρόπῳ [18a] ἔλεγον ἐν οἷσπερ ἐτεθράμμην, καὶ δὴ καὶ νῦν τοῦτο ὑμῶν δέομαι δίκαιον, ὥς γέ μοι δοκῶ, τὸν μὲν τρόπον τῆς λέξεως ἐᾶν–ἴσως μὲν γὰρ χείρων, ἴσως δὲ βελτίων ἂν εἴη–αὐτὸ δὲ τοῦτο σκοπεῖν καὶ τούτῳ τὸν νοῦν προσέχειν, εἰ δίκαια λέγω ἢ μή· δικαστοῦ μὲν γὰρ αὕτη ἀρετή, ῥήτορος δὲ τἀληθῆ λέγειν. πρῶτον μὲν οὖν δίκαιός εἰμι ἀπολογήσασθαι, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πρὸς τὰ πρῶτά μου ψευδῆ κατηγορημένα καὶ τοὺς πρώτους κατηγόρους, ἔπειτα δὲ πρὸς τὰ ὕστερον καὶ τοὺς [18b] ὑστέρους. ἐμοῦ γὰρ πολλοὶ κατήγοροι γεγόνασι πρὸς ὑμᾶς καὶ πάλαι πολλὰ ἤδη ἔτη καὶ οὐδὲν ἀληθὲς λέγοντες, οὓς ἐγὼ μᾶλλον φοβοῦμαι ἢ τοὺς ἀμφὶ Ἄνυτον, καίπερ ὄντας καὶ τούτους δεινούς· ἀλλ᾽ ἐκεῖνοι δεινότεροι, ὦ ἄνδρες, οἳ ὑμῶν τοὺς πολλοὺς ἐκ παίδων παραλαμβάνοντες ἔπειθόν τε καὶ κατηγόρουν ἐμοῦ μᾶλλον οὐδὲν ἀληθές, ὡς ἔστιν τις ΢ωκράτης σοφὸς ἀνήρ, τά τε μετέωρα φροντιστὴς καὶ τὰ ὑπὸ γῆς πάντα ἀνεζητηκὼς καὶ τὸν ἥττω λόγον κρείττω [18c] ποιῶν. οὗτοι, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, <οἱ> ταύτην τὴν φήμην κατασκεδάσαντες, οἱ δεινοί εἰσίν μου κατήγοροι· οἱ γὰρ ἀκούοντες ἡγοῦνται τοὺς ταῦτα ζητοῦντας οὐδὲ θεοὺς νομίζειν. ἔπειτά εἰσιν οὗτοι οἱ κατήγοροι πολλοὶ καὶ πολὺν χρόνον ἤδη κατηγορηκότες, ἔτι δὲ καὶ ἐν ταύτῃ τῇ ἡλικίᾳ λέγοντες πρὸς ὑμᾶς ἐν ᾗ ἂν μάλιστα ἐπιστεύσατε, παῖδες ὄντες ἔνιοι ὑμῶν καὶ μειράκια, ἀτεχνῶς ἐρήμην κατηγοροῦντες ἀπολογουμένου οὐδενός. ὃ δὲ πάντων ἀλογώτατον, ὅτι οὐδὲ τὰ [18d] ὀνόματα οἷόν τε αὐτῶν εἰδέναι καὶ εἰπεῖν, πλὴν εἴ τις κωμῳδοποιὸς τυγχάνει ὤν. ὅσοι δὲ φθόνῳ καὶ διαβολῆ χρώμενοι ὑμᾶς ἀνέπειθον–οἱ δὲ καὶ αὐτοὶ πεπεισμένοι ἄλλους πείθοντες–οὗτοι πάντες ἀπορώτατοί εἰσιν· οὐδὲ γὰρ ἀναβιβάσασθαι οἷόν τ᾽ ἐστὶν αὐτῶν ἐνταυθοῖ οὐδ᾽ ἐλέγξαι οὐδένα, ἀλλ᾽ ἀνάγκη ἀτεχνῶς ὥσπερ σκιαμαχεῖν ἀπολογούμενόν τε καὶ ἐλέγχειν μηδενὸς ἀποκρινομένου. ἀξιώσατε οὖν καὶ ὑμεῖς, ὥσπερ ἐγὼ λέγω, διττούς μου τοὺς κατηγόρους γεγονέναι, ἑτέρους μὲν τοὺς ἄρτι κατηγορήσαντας, ἑτέρους δὲ [18e] τοὺς πάλαι οὓς ἐγὼ λέγω, καὶ οἰήθητε δεῖν πρὸς ἐκείνους πρῶτόν με ἀπολογήσασθαι· καὶ γὰρ ὑμεῖς ἐκείνων πρότερον ἠκούσατε κατηγορούντων καὶ πολὺ μᾶλλον ἢ τῶνδε τῶν ὕστερον. εἶεν· ἀπολογητέον δή, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, καὶ ἐπιχειρητέον [19a] ὑμῶν ἐξελέσθαι τὴν διαβολὴν ἣν ὑμεῖς ἐν πολλῶ χρόνῳ ἔσχετε ταύτην ἐν οὕτως ὀλίγῳ χρόνῳ. βουλοίμην μὲν οὖν ἂν τοῦτο οὕτως γενέσθαι, εἴ τι ἄμεινον καὶ ὑμῶν καὶ ἐμοί, καὶ πλέον τί με ποιῆσαι ἀπολογούμενον· οἶμαι δὲ αὐτὸ χαλεπὸν εἶναι, καὶ οὐ πάνυ με λανθάνει οἷόν ἐστιν. ὅμως τοῦτο μὲν ἴτω ὅπῃ τῶ θεῶ φίλον, τῶ δὲ νόμῳ πειστέον καὶ ἀπολογητέον.

ἀναλάβωμεν οὖν ἐξ ἀρχῆς τίς ἡ κατηγορία ἐστὶν ἐξ ἧς [19b] ἡ ἐμὴ διαβολὴ γέγονεν, ᾗ δὴ καὶ πιστεύων Μέλητός με ἐγράψατο τὴν γραφὴν ταύτην. εἶεν· τί δὴ λέγοντες διέβαλλον οἱ διαβάλλοντες; ὥσπερ οὖν κατηγόρων τὴν ἀντωμοσίαν δεῖ ἀναγνῶναι αὐτῶν· “Σωκράτης ἀδικεῖ   καὶ περιεργάζεται ζητῶν τά τε ὑπὸ γῆς καὶ οὐράνια καὶ τὸν ἥττω λόγον κρείττω [19c] ποιῶν καὶ ἄλλους ταὐτὰ ταῦτα διδάσκων”. τοιαύτη τίς ἐστιν· ταῦτα γὰρ ἑωρᾶτε καὶ αὐτοὶ ἐν τῆ Ἀριστοφάνους κωμῳδίᾳ, Σωκράτη τινὰ ἐκεῖ περιφερόμενον, φάσκοντά τε ἀεροβατεῖν καὶ ἄλλην πολλὴν φλυαρίαν φλυαροῦντα, ὧν ἐγὼ οὐδὲν οὔτε μέγα οὔτε μικρὸν πέρι ἐπαΐω. καὶ οὐχ ὡς ἀτιμάζων λέγω τὴν τοιαύτην ἐπιστήμην, εἴ τις περὶ τῶν τοιούτων σοφός ἐστιν–μή πως ἐγὼ ὑπὸ Μελήτου τοσαύτας δίκας φεύγοιμι– ἀλλὰ γὰρ ἐμοὶ τούτων, ὦ ἄνδρες Ἀθηνα῔οι, οὐδὲν μέτεστιν. [19d] μάρτυρας δὲ αὖ ὑμῶν τοὺς πολλοὺς παρέχομαι, καὶ ἀξιῶ ὑμᾶς ἀλλήλους διδάσκειν τε καὶ φράζειν, ὅσοι ἐμοῦ πώποτε ἀκηκόατε διαλεγομένου–πολλοὶ δὲ ὑμῶν οἱ τοιοῦτοί εἰσιν– φράζετε οὖν ἀλλήλοις εἰ πώποτε ἢ μικρὸν ἢ μέγα ἤκουσέ τις ὑμῶν ἐμοῦ περὶ τῶν τοιούτων διαλεγομένου, καὶ ἐκ τούτου γνώσεσθε ὅτι τοιαῦτ᾽ ἐστὶ καὶ τἆλλα περὶ ἐμοῦ ἃ οἱ πολλοὶ λέγουσιν. ἀλλὰ γὰρ οὔτε τούτων οὐδέν ἐστιν, οὐδέ γ᾽ εἴ τινος ἀκηκόατε ὡς ἐγὼ παιδεύειν ἐπιχειρῶ ἀνθρώπους καὶ χρήματα [19e] πράττομαι, οὐδὲ τοῦτο ἀληθές. ἐπεὶ καὶ τοῦτό γέ μοι δοκε῔ καλὸν εἶναι, εἴ τις οἷός τ᾽ εἴη παιδεύειν ἀνθρώπους ὥσπερ Γοργίας τε ὁ Λεοντῖνος καὶ Πρόδικος ὁ Κεῖος καὶ Ἱππίας ὁ Ἠλεῖος. τούτων γὰρ ἕκαστος, ὦ ἄνδρες, οἷός τ᾽ ἐστὶν ἰὼν εἰς ἑκάστην τῶν πόλεων τοὺς νέους–οἷς ἔξεστι τῶν ἑαυτῶν πολιτῶν προῖκα συνεῖναι ᾧ ἂν βούλωνται– τούτους πείθουσι [20a] τὰς ἐκείνων συνουσίας ἀπολιπόντας σφίσιν συνεῖναι χρήματα διδόντας καὶ χάριν προσειδέναι. ἐπεὶ καὶ ἄλλος ἀνήρ ἐστι Πάριος ἐνθάδε σοφὸς ὃν ἐγὼ ᾐσθόμην ἐπιδημοῦντα·

ἔτυχον γὰρ προσελθὼν ἀνδρὶ ὃς τετέλεκε χρήματα σοφισταῖς πλείω ἢ σύμπαντες οἱ ἄλλοι, Καλλίᾳ τῶ Ἱππονίκου· τοῦτον οὖν ἀνηρόμην- -ἐστὸν γὰρ αὐτῶ δύο ὑεῖ– “ὦ Καλλία”, ἦν δ᾽ ἐγώ, “εἰ μέν σου τὼ ὑεῖ πώλω ἢ μόσχω ἐγενέσθην, εἴχομεν ἂν αὐτοῖν ἐπιστάτην λαβεῖν καὶ μισθώσασθαι ὃς [20b] ἔμελλεν αὐτὼ καλώ τε κἀγαθὼ ποιήσειν τὴν προσήκουσαν ἀρετήν, ἦν δ᾽ ἂν οὗτος ἢ τῶν ἱππικῶν τις ἢ τῶν γεωργικῶν· νῦν δ᾽ ἐπειδὴ ἀνθρώπω ἐστόν, τίνα αὐτοῖν ἐν νῶ ἔχεις ἐπιστάτην λαβεῖν; τίς τῆς τοιαύτης ἀρετῆς, τῆς ἀνθρωπίνης τε καὶ πολιτικῆς, ἐπιστήμων ἐστίν; οἶμαι γάρ σε ἐσκέφθαι διὰ τὴν τῶν ὑέων κτῆσιν. ἔστιν τις”, ἔφην ἐγώ, “ἢ οὔ;” “πάνυ γε”, ἦ δ᾽ ὅς. “τίς”, ἦν δ᾽ ἐγώ, “καὶ ποδαπός, καὶ πόσου διδάσκει;” “Εὔηνος”, ἔφη, “ὦ Σώκρατες, Πάριος, πέντε μνῶν”. καὶ ἐγὼ τὸν Εὔηνον ἐμακάρισα εἰ ὡς ἀληθῶς [20c] ἔχοι ταύτην τὴν τέχνην καὶ οὕτως ἐμμελῶς διδάσκει. ἐγὼ γοῦν καὶ αὐτὸς ἐκαλλυνόμην τε καὶ ἡβρυνόμην ἂν εἰ ἠπιστάμην ταῦτα· ἀλλ᾽ οὐ γὰρ ἐπίσταμαι, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι. ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑμῶν ἴσως· “ἀλλ᾽, ὦ Σώκρατες, τὸ σὸν τί ἐστι πρᾶγμα; πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν; οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον πραγματευομένου ἔπειτα τοσαύτη φήμη τε καὶ λόγος γέγονεν, εἰ μή τι ἔπραττες ἀλλο ον ἢ οἱ πολλοί. λέγε οὖν ἡμῖν τί [20d] ἐστιν, ἵνα μὴ ἡμεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωμεν”. ταυτί μοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων, κἀγὼ ὑμῖν πειράσομαι ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐμοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνομα καὶ τὴν διαβολήν. ἀκούετε δή. καὶ ἴσως μὲν δόξω τισὶν ὑμῶν παίζειν· εὖ μέντοι ἴστε, πᾶσαν ὑμῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ. ἐγὼ γάρ, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, δι᾽ οὐδὲν ἀλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν τινὰ τοῦτο τὸ ὄνομα ἔσχηκα. ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην; ἥπερ ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφία· τῶ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην εἶναι σοφός. οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν, οὓς ἄρτι [20e] ἔλεγον, μείζω τινὰ ἢ κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν, ἢ οὐκ ἔχω τί λέγω· οὐ γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταμαι, ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί τε καὶ ἐπὶ διαβολῆ τῆ ἐμῆ λέγει. καί μοι, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, μὴ θορυβήσητε, μηδ᾽ ἐὰν δόξω τι ὑμῖν μέγα λέγειν· οὐ γὰρ ἐμὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν λέγω, ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑμῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω. τῆς γὰρ ἐμῆς, εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα, μάρτυρα ὑμῖν παρέξομαι τὸν θεὸν τὸν ἐν Δελφοῖς.

Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που. οὗτος [21a] ἐμός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑμῶν τῶ πλήθει ἑταῖρός τε καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ μεθ᾽ ὑμῶν κατῆλθε. καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν, ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅτι ὁρμήσειεν. καὶ δή ποτε καὶ εἰς Δελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλμησε τοῦτο μαντεύσασθαι–καί, ὅπερ λέγω, μὴ θορυβεῖτε, ὦ ἄνδρες–ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐμοῦ εἴη σοφώτερος. ἀνεῖλεν οὖν ἡ Πυθία μηδένα σοφώτερον εἶναι. καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν αὐτοῦ οὑτοσὶ μαρτυρήσει, ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν. [21b] σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγω· μέλλω γὰρ ὑμῖς διδάξειν ὅθεν μοι ἡ διαβολὴ γέγονεν. ταῦτα γὰρ ἐγὼ ἀκούσας ἐνεθυμούμην οὑτωσί· “τί ποτε λέγει ὁ θεός, καὶ τί ποτε αἰνίττεται; ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε μέγα οὔτε σμικρὸν σύνοιδα ἐμαυτῶ σοφὸς ὤν· τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐμὲ σοφώτατον εἶναι; οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γε· οὐ γὰρ θέμις αὐτῶ”. καὶ πολὺν μὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγει· ἔπειτα μόγις πάνυ ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόμην. ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι, ὡς [21c] ἐνταῦθα εἴπερ που ἐλέγξων τὸ μαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῶ χρησμῶ ὅτι “οὑτοσὶ ἐμοῦ σοφώτερός ἐστι, σὺ δ᾽ ἐμὲ ἔφησθα”. διασκοπῶν οὖν τοῦτον–ὀνόματι γὰρ οὐδὲν δέομαι λέγειν, ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι ἔπαθον, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, καὶ διαλεγόμενος αὐτῶ– ἔδοξέ μοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν μὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς ἀνθρώποις καὶ μάλιστα ἑαυτῶ, εἶναι δ᾽ οὔ· κἄπειτα ἐπειρώμην αὐτῶ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο μὲν εἶναι σοφός, εἴη δ᾽ οὔ. [21d] ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόμην καὶ πολλοῖς τῶν παρόντων· πρὸς ἐμαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόμην ὅτι τούτου μὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰμι· κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμ῵ν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῶ τινι αὐτῶ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. ἐντεῦθεν ἐπ᾽ ἄλλον ᾖα τῶν ἐκείνου δοκούντων σοφωτέρων εἶναι καί [21e] μοι ταὐτὰ ταῦτα ἔδοξε, καὶ ἐνταῦθα κἀκείνῳ καὶ ἄλλοις πολλοῖς ἀπηχθόμην. μετὰ ταῦτ᾽ οὖν ἤδη ἐφεξῆς ᾖα, αἰσθανόμενος μὲν [κθεοῦ περὶ πλείστου ποιεῖσθαι–ἰτέον οὖν, σκοποῦντι τὸν χρησμὸν τί λέγει, ἐπὶ ἅπαντας τούς τι [22a] δοκοῦντας εἰδέναι. καὶ νὴ τὸν κύνα, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι– δεῖ γὰρ πρὸς ὑμᾶς τἀληθῆ λέγειν–ἦ μὴν ἐγὼ ἔπαθόν τι τοιοῦτον· οἱ μὲν μάλιστα εὐδοκιμοῦντες ἔδοξάν μοι ὀλίγου δεῖν τοῦ πλείστου ἐνδεεῖς εἶναι ζητοῦντι κατὰ τὸν θεόν, ἄλλοι δὲ δοκοῦντες φαυλότεροι ἐπιεικέστεροι εἶναι ἄνδρες πρὸς τὸ φρονίμως ἔχειν. δεῖ δὴ ὑμῖν τὴν ἐμὴν πλάνην ἐπιδεῖξαι ὥσπερ πόνους τινὰς πονοῦντος ἵνα μοι καὶ ἀνέλεγκτος ἡ μαντεία γένοιτο. μετὰ γὰρ τοὺς πολιτικοὺς ᾖα ἐπὶ τοὺς ποιητὰς τούς τε τῶν τραγῳδιῶν καὶ τοὺς τῶν [22b] διθυράμβων καὶ τοὺς ἄλλους, ὡς ἐνταῦθα ἐπ᾽ αὐτοφώρῳ καταληψόμενος ἐμαυτὸν ἀμαθέστερον ἐκείνων ὄντα. ἀναλαμβάνων οὖν αὐτῶν τὰ ποιήματα ἅ μοι ἐδόκει μάλιστα πεπραγματεῦσθαι αὐτοῖς, διηρώτων ἂν αὐτοὺς τί λέγοιεν, ἵν᾽ ἅμα τι καὶ μανθάνοιμι παρ᾽ αὐτῶν. αἰσχύνομαι οὖν ὑμ῔ν εἰπε῔ν, ὦ ἄνδρες, τἀληθῆ· ὅμως δὲ ῥητέον. ὡς ἔπος γὰρ εἰπεῖν ὀλίγου αὐτῶν ἅπαντες οἱ παρόντες ἂν βέλτιον ἔλεγον περὶ ὧν αὐτοὶ ἐπεποιήκεσαν. ἔγνων οὖν αὖ καὶ περὶ τῶν ποιητῶν ἐν ὀλίγῳ τοῦτο, ὅτι οὐ σοφίᾳ ποιοῖεν [22c] ἃ ποιοῖεν, ἀλλὰ φύσει τινὶ καὶ ἐνθουσιάζοντες ὥσπερ οἱ θεομάντεις καὶ οἱ χρησμῳδοί· καὶ γὰρ οὗτοι λέγουσι μὲν πολλὰ καὶ καλά, ἴσασιν δὲ οὐδὲν ὧν λέγουσι. τοιοῦτόν τί μοι ἐφάνησαν πάθος καὶ οἱ ποιηταὶ πεπονθότες, καὶ ἅμα ᾐσθόμην αὐτῶν διὰ τὴν ποίησιν οἰομένων καὶ τἆλλα σοφωτάτων εἶναι ἀνθρώπων ἃ οὐκ ἦσαν. ἀπῆα οὖν καὶ ἐντεῦθεν τῶ αὐτῶ οἰόμενος περιγεγονέναι ᾧπερ καὶ τῶν πολιτικῶν.
τελευτῶν οὖν ἐπὶ τοὺς χειροτέχνας ᾖα· ἐμαυτῶ γὰρ [22d] συνῄδη οὐδὲν ἐπισταμένῳ ὡς ἔπος εἰπεῖν, τούτους δέ γ᾽ ᾔδη ὅτι εὑρήσοιμι πολλὰ καὶ καλὰ ἐπισταμένους. καὶ τούτου μὲν οὐκ ἐψεύσθην, ἀλλ᾽ ἠπίσταντο ἃ ἐγὼ οὐκ ἠπιστάμην καί μου ταύτῃ σοφώτεροι ἦσαν. ἀλλ᾽, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, ταὐτόν μοι ἔδοξαν ἔχειν ἁμάρτημα ὅπερ καὶ οἱ ποιηταὶ καὶ οἱ ἀγαθοὶ δημιουργοί–διὰ τὸ τὴν τέχνην καλῶς ἐξεργάζεσθαι ἕκαστος ἠξίου καὶ τἆλλα τὰ μέγιστα σοφώτατος εἶναι- -καὶ αὐτῶν αὕτη ἡ πλημμέλεια ἐκείνην τὴν σοφίαν [22e] ἀποκρύπτειν· ὥστε με ἐμαυτὸν ἀνερωτᾶν ὑπὲρ τοῦ χρησμοῦ πότερα δεξαίμην ἂν οὕτως ὥσπερ ἔχω ἔχειν, μήτε τι σοφὸς ὢν τὴν ἐκείνων σοφίαν μήτε ἀμαθὴς τὴν ἀμαθίαν, ἢ ἀμφότερα ἃ ἐκεῖνοι ἔχουσιν ἔχειν. ἀπεκρινάμην οὖν ἐμαυτῶ καὶ τῶ χρησμῶ ὅτι μοι λυσιτελοῖ ὥσπερ ἔχω ἔχειν.
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, [23a] πολλαὶ μὲν ἀπέχθειαί μοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ βαρύταται, ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι, ὄνομα δὲ τοῦτο λέγεσθαι, σοφὸς εἶναι· οἴονται γάρ με ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον ἐξελέγξω. τὸ δὲ κινδυνεύει, ὦ ἄνδρες, τῶ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς εἶναι, καὶ ἐν τῶ χρησμῶ τούτῳ τοῦτο λέγειν, ὅτι ἡ ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός. καὶ φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν ΢ωκράτη, προσκεχρῆσθαι δὲ [23b] τῶ ἐμῶ ὀνόματι, ἐμὲ παράδειγμα ποιούμενος, ὥσπερ ἂν <εἰ> εἴποι ὅτι “οὗτος ὑμῶν, ὦ ἄνθρωποι, σοφώτατός ἐστιν, ὅστις ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῆ ἀληθείᾳ πρὸς σοφίαν”. ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ μὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωμαι σοφὸν εἶναι· καὶ ἐπειδάν μοι μὴ δοκῆ, τῶ θεῶ βοηθῶν ἐνδείκνυμαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός. καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί μοι σχολὴ γέγονεν ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων, ἀλλ᾽ ἐν [23c] πενίᾳ μυρίᾳ εἰμὶ διὰ τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν. πρὸς δὲ τούτοις οἱ νέοι μοι ἐπακολουθοῦντες–οἷς μάλιστα σχολή ἐστιν, οἱ τῶν πλουσιωτάτων–αὐτόματοι, χαίρουσιν ἀκούοντες ἐξεταζομένων τῶν ἀνθρώπων, καὶ αὐτοὶ πολλάκις ἐμὲ μιμοῦνται, εἶτα ἐπιχειροῦσιν ἄλλους ἐξετάζειν· κἄπειτα οἶμαι εὑρίσκουσι πολλὴν ἀφθονίαν οἰομένων μὲν εἰδέναι τι ἀνθρώπων, εἰδότων δὲ ὀλίγα ἢ οὐδέν. ἐντεῦθεν οὖν οἱ ὑπ᾽ αὐτῶν ἐξεταζόμενοι ἐμοὶ ὀργίζονται, οὐχ αὑτοῖς, [23d] καὶ λέγουσιν ὡς Σωκράτης τίς ἐστι μιαρώτατος καὶ διαφθείρει τοὺς νέους· καὶ ἐπειδάν τις αὐτοὺς ἐρωτᾶ ὅτι ποιῶν καὶ ὅτι διδάσκων, ἔχουσι μὲν οὐδὲν εἰπεῖν ἀλλ᾽ ἀγνοοῦσιν, ἵνα δὲ μὴ δοκῶσιν ἀπορεῖν, τὰ κατὰ πάντων τῶν φιλοσοφούντων πρόχειρα ταῦτα λέγουσιν, ὅτι “τὰ μετέωρα καὶ τὰ ὑπὸ γῆς” καὶ “θεοὺς μὴ νομίζειν” καὶ “τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν”. τὰ γὰρ ἀληθῆ οἴομαι οὐκ ἂν ἐθέλοιεν λέγειν, ὅτι κατάδηλοι γίγνονται προσποιούμενοι μὲν εἰδέναι, εἰδότες δὲ οὐδέν. ἅτε οὖν οἶμαι φιλότιμοι [23e] ὄντες καὶ σφοδροὶ καὶ πολλοί, καὶ συντεταμένως καὶ πιθανῶς λέγοντες περὶ ἐμοῦ, ἐμπεπλήκασιν ὑμῶν τὰ ὦτα καὶ πάλαι καὶ σφοδρῶς διαβάλλοντες. ἐκ τούτων καὶ Μέλητός μοι ἐπέθετο καὶ Ἄνυτος καὶ Λύκων, Μέλητος μὲν ὑπὲρ τῶν ποιητῶν ἀχθόμενος, Ἄνυτος δὲ ὑπὲρ τῶν δημιουργῶν καὶ [24a] τῶν πολιτικῶν, Λύκων δὲ ὑπὲρ τῶν ῥητόρων· ὥστε, ὅπερ ἀρχόμενος ἐγὼ ἔλεγον, θαυμάζοιμ᾽ ἂν εἰ οἷός τ᾽ εἴην ἐγὼ ὑμῶν ταύτην τὴν διαβολὴν ἐξελέσθαι ἐν οὕτως ὀλίγῳ χρόνῳ οὕτω πολλὴν γεγονυῖαν. ταῦτ᾽ ἔστιν ὑμῶν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τἀληθῆ, καὶ ὑμᾶς οὔτε μέγα οὔτε μικρὸν ἀποκρυψάμενος ἐγὼ λέγω οὐδ᾽ ὑποστειλάμενος. καίτοι οἶδα σχεδὸν ὅτι αὐτοῖς τούτοις ἀπεχθάνομαι, ὃ καὶ τεκμήριον ὅτι ἀληθῆ λέγω καὶ ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ διαβολὴ ἡ ἐμὴ καὶ τὰ αἴτια [24b] ταῦτά ἐστιν. καὶ ἐάντε νῦν ἐάντε αὖθις ζητήσητε ταῦτα, οὕτως εὑρήσετε. περὶ μὲν οὖν ὧν οἱ πρῶτοί μου κατήγοροι κατηγόρουν αὕτη ἔστω ἱκανὴ ἀπολογία πρὸς ὑμᾶς· πρὸς δὲ Μέλητον τὸν ἀγαθὸν καὶ φιλόπολιν, ὥς φησι, καὶ τοὺς ὑστέρους μετὰ ταῦτα πειράσομαι ἀπολογήσασθαι. αὖθις γὰρ δή, ὥσπερ ἑτέρων τούτων ὄντων κατηγόρων, λάβωμεν αὖ τὴν τούτων ἀντωμοσίαν. ἔχει δέ πως ὧδε· Σωκράτη φησὶν ἀδικεῖν τούς τε νέους διαφθείροντα καὶ θεοὺς οὓς ἡ πόλις [24c] νομίζει οὐ νομίζοντα, ἕτερα δὲ δαιμόνια καινά. τὸ μὲν δὴ ἔγκλημα τοιοῦτόν ἐστιν· τούτου δὲ τοῦ ἐγκλήματος ἓν ἕκαστον ἐξετάσωμεν.

φησὶ γὰρ δὴ τοὺς νέους ἀδικεῖν με διαφθείροντα. ἐγὼ δέ γε, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, ἀδικεῖν φημι Μέλητον, ὅτι σπουδῆ χαριεντίζεται, ῥᾳδίως εἰς ἀγῶνα καθιστὰς ἀνθρώπους, περὶ πραγμάτων προσποιούμενος σπουδάζειν καὶ κήδεσθαι ὧν οὐδὲν τούτῳ πώποτε ἐμέλησεν· ὡς δὲ τοῦτο οὕτως ἔχει, πειράσομαι καὶ ὑμῖν ἐπιδεῖξαι. καί μοι δεῦρο, ὦ Μέλητε, εἰπέ· ἄλλο τι ἢ [24d] περὶ πλείστου ποιῆ ὅπως ὡς βέλτιστοι οἱ νεώτεροι ἔσονται;

ἔγωγε.

ἴθι δή νυν εἰπὲ τούτοις, τίς αὐτοὺς βελτίους ποιεῖ; δῆλον γὰρ ὅτι οἶσθα, μέλον γέ σοι. τὸν μὲν γὰρ διαφθείροντα ἐξευρών, ὡς φῄς, ἐμέ, εἰσάγεις τουτοισὶ καὶ κατηγορεῖς· τὸν δὲ δὴ βελτίους ποιοῦντα ἴθι εἰπὲ καὶ μήνυσον αὐτοῖς τίς ἐστιν. —
ὁρᾶς, ὦ Μέλητε, ὅτι σιγᾶς καὶ οὐκ ἔχεις εἰπεῖν; καίτοι οὐκ αἰσχρόν σοι δοκεῖ εἶναι καὶ ἱκανὸν τεκμήριον οὗ δὴ ἐγὼ λέγω, ὅτι σοι οὐδὲν μεμέληκεν; ἀλλ᾽ εἰπέ, ὠγαθέ, τίς αὐτοὺς ἀμείνους ποιεῖ; οἱ νόμοι. [24e] ἀλλ᾽ οὐ τοῦτο ἐρωτῶ, ὦ βέλτιστε, ἀλλὰ τίς ἄνθρωπος, ὅστις πρῶτον καὶ αὐτὸ τοῦτο οἶδε, τοὺς νόμους; οὗτοι, ὦ Σώκρατες, οἱ δικασταί.

πῶς λέγεις, ὦ Μέλητε; οἵδε τοὺς νέους παιδεύειν οἷοί τέ εἰσι καὶ βελτίους ποιοῦσιν; μάλιστα. πότερον ἅπαντες, ἢ οἱ μὲν αὐτῶν, οἱ δ᾽ οὔ; ἅπαντες. εὖ γε νὴ τὴν Ἥραν λέγεις καὶ πολλὴν ἀφθονίαν τῶν ὠφελούντων. τί δὲ δή; οἱ δὲ ἀκροαταὶ βελτίους ποιοῦσιν [25a] ἢ οὔ; καὶ οὗτοι. τί δέ, οἱ βουλευταί; καὶ οἱ βουλευταί.

ἀλλ᾽ ἄρα, ὦ Μέλητε, μὴ οἱ ἐν τῆ ἐκκλησίᾳ, οἱ ἐκκλησιασταί, διαφθείρουσι τοὺς νεωτέρους; ἢ κἀκεῖνοι βελτίους ποιοῦσιν ἅπαντες;
κἀκεῖνοι. πάντες ἄρα, ὡς ἔοικεν, Ἀθηναῖοι καλοὺς κἀγαθοὺς ποιοῦσι πλὴν ἐμοῦ, ἐγὼ δὲ μόνος διαφθείρω. οὕτω λέγεις; πάνυ σφόδρα ταῦτα λέγω

English Translation  (published by Cornell University Press).

How you, men of Athens, have been affected by my accusers, I do [17a] not know1 . For my part, even I nearly forgot myself because of them, so persuasively did they speak. And yet they have said, so to speak, nothing true. I wondered most at one of the many falsehoods they told, when they said that you should beware that you are not deceived by me, since I am a clever speaker. They are not ashamed b that they will immediately be refuted by me in deed, as soon as it becomes apparent that I am not a clever speaker at all; this seemed to me to be most shameless of them—unless of course they call a clever speaker the one who speaks the truth.

For if this is what they are saying, then I too would agree that I am an orator—but not of their sort. So they, as I say, have said little or nothing true, while from me you will hear the whole truth—but by Zeus, men of Athens, not [17b] beautifully spoken speeches like theirs, adorned with phrases and c words; rather, what you hear will be spoken at random in the words that I happen upon—for I trust that the things I say are just—and let none of you expect otherwise. For surely it would not be becoming, men, for someone of my age to come before you fabricating speeches like a youth. And, men of Athens, I do very much beg and beseech this of you: if you hear me speaking in my defens with the same speeches I am accustomed to speak both in the marketplace at the money—tables, where many of you have heard me, and else— where, do not wonder or make a disturbance because of this. For d this is how it is: now is the first time I have come before a law court, at the age of seventy; hence I am simply foreign to the manner of speech here. So just as, if I really did happen to be a foreigner, you would surely sympathize with me if I spoke in the dialect and way in which I was raised, so also I do beg this of you now (and it is just, at 18a least as it seems to me): leave aside the manner of my speech—for perhaps it may be worse, but perhaps better—and instead consider this very thing and apply your mind to this: whether the things I say are just or not. For this is the virtue of a judge, while that of an orator is to speak the truth. So first, men of Athens, it is just for me to speak in defense against the first false charges against me and the first accusers, and next against the later charges and the later accusers. For many have b accused me to you, even long ago, talking now for many years and saying nothing true; and I fear them more than Anytus and those around him, although they too are dangerous. But the others are more dangerous, men.

They got hold of the many of you from childhood, and they accused me and persuaded you—although it is no more true than the present charge—that there is a certain Socrates, a wise man a thinker on the things aloft, who has [18b] investigated all things under the earth, and who makes the weaker  speech the stronger. Those, men of Athens, who have scattered c this report about, are my dangerous accusers. For their listeners hold that investigators of these things also do not believe in gods. Besides, there are many of these accusers, and they have been accusing for a long time now. Moreover, they spoke to you at the age when you were most trusting, when some of you were children and youths, and they accused me in a case that simply went by default, for no one spoke in my defense. And the most unreasonable thing of all is that it is not even possible to know and to say d their names, unless a certain one happens to be a comic poet.
Those who persuaded you by using envy and slander—and those who persuaded others, after being convinced themselves—all of these are most difficult to get at. For it is also not possible to have any of them come forward here and to refute him, but it is necessary for me simply to speak in my defense as though fighting with shadows and refuting with no one to answer. So you too must deem it to be as I say: that there have been two groups of accusers, the ones accusing me now, and the others long ago of whom I e speak: and you must also suppose that I should first speak in defense against the latter, for you heard them accusing me earlier and much more than these later ones here. Well, then, a defense speech must be made, men of Athens, and an attempt must be made in this short time to take away from you 19a this slander, which you acquired over a long time. Now I would wish that it may turn out like this, if it is in any way better both for you and for me, and that I may accomplish something by making a defense speech. But I suppose this is hard, and I am not at all unaware of what sort of thing it is. Nevertheless, let this proceed in whatever way is dear to the god, but the law must be obeyed and a defense speech must be made.

So let us take up from the beginning what the accusation is, from 19a which has arisen the slander against me—which, in fact, is what b Meletu1 trusted in when he brought this indictment against me. Well, then. What did the slanderers say to slander me?

Their sworn statement, just as though they were accusers, must be read: “Socrates does injustice and is meddlesome, by investigating the things under the earth and the heavenly things, and by making the weaker speech the stronger, and by teaching others these same c things.”

It is something like this. For you yourselves also used to see these things in the comedy of Aristophanes: a certain Socrates was carried around there, claiming that he was treading on air and spouting much other drivel about which I have no expertise, either much or little. And I do not say this to dishonor this sort of knowledge,14 if anyone is wise in such things (may I never be prosecuted with such great lawsuits by Meletus!);

but in fact I, men of Athens, have no share in these things. Again, I offer the many of you as witnesses, and I maintain that you should teach and tell each other, those of you who have ever heard me conversing and there are many such among you—tell each other, then, if any of you ever heard me conversing about such things, either much or little, and from this you will recognize that the same holds also for the other things that the many say about me. But in fact none of these things is so; and if you have heard from anyone that I attempt to educate human beings and make money from it, that is not true either. Though this too seems to me to be e noble,  if one should be able to educate human beings, like [19c] Gorgias of Leontini, and Prodicus of Ceos, and Hippias of Elis.17 For each of them, men, is able, going into each of the cities, to persuade the young—who can associate with whomever of their own citizens they wish to for free—they persuade these young men to leave off their associations with the latter, and to associate [20a ]with themselves instead, and to give them money and acknowledge gratitude besides. And as for that, there is another man here, from Paros, a wise man, who I perceived was in town; for I happened to meet a man who has paid more money to sophists than all the others, Callias, the son of Hipponicus.

So I questioned him (for he has two sons): “Callias,” I said, “If your two sons had been born colts or calves, we would have been able to get and hire an overseer for them who could make the two of them noble and good19 in their appropriate b virtue, and he would have been someone from among those skilled with horses or skilled in farming. But as it is, since they are two human beings, whom do you have in mind to get as an overseer  for the two of them?

Who is knowledgeable in such virtue, that of human being and citizen? For I suppose you have considered it, [20b] since you possess sons. Is there someone,” I said, “or not?” “Quite so,” he said. “Who,” I said, “and where is he from, and for how much does he teach?” “Evenus,” he said, “Socrates, from Paros: five minae.”And I regarded Evenus as blessed if he should truly have this art and teaches at such a modest rate. As for myself, I would be c pluming24 and priding myself on it if I had knowledge of these things. But I do not have knowledge of them, men of Athens. Perhaps, then, one of you might retort, “Well, Socrates, what is your affair? Where have these slanders against you come from? For surely if you were in fact practicing nothing more uncommon than others, such a report and account would not then have arisen, unless you were doing something different from the many.

So tell us what it is, so that we do not deal unadvisedly with you.” d In this, it seems to me, what the speaker says is just, and I will try to demonstrate to you what ever it is that has brought me this name and slander.

So listen. Now perhaps I will seem to some of you to be joking. Know well, however, that I will tell you the whole truth. For I, men of Athens, have gotten this name through nothing but a certain wisdom. Just what sort of wisdom is this? That which is perhaps human wisdom; for probably I really am wise in this. But those of whom I just spoke might perhaps be wise e in some wisdom greater than human, or else I cannot say what it is. For I, at least, do not have knowledge of it, but whoever asserts that I do lies and speaks in order to slander me. Now please, men of Athens, do not make a disturbance, not even if I seem to you to be boasting somewhat. For “not mine is the story” that I will tell; rather, I will refer it to a speaker trustworthy to you. Of my wisdom, if indeed it is wisdom of any kind, and [20e] what sort of thing it is, I will offer for you as witness the god in Delphi. Now you know Chaerephon, no doubt. He was my comrade from youth as well as a comrade of your multitude, and he 21a shared in your recent exile and returned with you. You do know what sort of man Chaerephon was, how vehement he was in whatever he would set out to do.  And in particular he once even went to Delphi and dared to consult the oracle about this—now as I say, do not make disturbances, men—and he asked whether there was anyone wiser than I. The Pythia replied that no one was wiser. And concerning these things his brother here will be a witness for you, since he himself has met his end. Now consider why I say these things: I am going to teach you b where the slander against me has come from. When I heard these things, I pondered them like this: “What ever is the god saying, and what riddle is he posing? For I am conscious that I am not at all wise, either much or little. So what ever is he saying when he claims that I am wisest? Surely he is not saying something false, at least; for that is not sanctioned for him.” And for a long time I was at a loss about what ever he was saying, but then very reluctantly I turned to something like the following investigation of it. I went to one of those reputed29 to be wise, on the ground that there, if anywhere, I would refute the divination and show the  oracle, “This man is wiser than I, but you declared that I was wisest.” So I considered him thoroughly—I need not speak of him by name, but he was one of the politicians—and when I considered him and conversed with him, men of Athens,

I was affected [21c ]something like this: it seemed to me that this man seemed to be wise, both to many other human beings and most of all to himself, but that he was not. And then I tried to show him that he supposed he was wise, but was not. So from this I became hateful both to d him and to many of those present. For my part, as I went away, I reasoned with regard to myself: “I am wiser than this human being. For probably neither of us knows 5 anything noble and good, but he supposes he knows something when he does not know, while I, just as I do not know, do not even suppose that I do. I am likely to be a little bit wiser than he in this very thing: that whatever I do not know, I do not even suppose I know.” From there I went to someone else, to one of those reputed to be wiser than he, and these things seemed to me to be the same. And e there I became hateful both to him and to many others. After this, then, I kept going to one after another, all the while perceiving with pain and fear that I was becoming hated. Nevertheless it seemed to be necessary to regard the matter of the god as most important. So I had to go, in considering what the oracle was saying, to all those reputed to know something. And by the 22a dog,32 men of Athens—for it is necessary to speak the truth before you —I swear I was affected something like this: those with the best reputations seemed to me nearly the most deficient, in my investigation in accordance with the god, while others with more paltry reputations seemed to be men more fit in regard to being prudent.33 . Indeed, I must display my wandering to you as a performing of certain labors34 so that the divination would turn out to be unrefuted. After the politicians I went to the poets, those of tragedies and dithyrambs, and the others, in order that there I would catch b myself in the act of being more ignorant than they. So I would take up those poems of theirs which it seemed to me they had worked on the most, and I would ask them thoroughly what they meant, so that I might also learn something from them at the same time. I am ashamed to tell you the truth, men; nevertheless, it must be [22b] said.

Almost everyone present, so to speak, would have spoken better than the poets did about the poetry that they themselves had made. So again, also concerning the poets, I soon recognized that they do not make what they make by wisdom, but by some sort of c nature and while inspired, like the diviners and those who deliver aracles.35 For they too say many noble things, but they know nothing of what they speak. It was apparent to me that the poets are also affected in the same sort of way. At the same time, I perceived that they supposed, on account of their poetry, that they were the wisest of human beings also in the other things, in which they were not. So I went away from there too supposing that I had turned out to be superior to them in the very same thing in which I was to the politicians. Finally, then, I went to the manual artisans. For I was conscious that I had knowledge of nothing, so to speak, but I knew that I d would discover that they, at least, had knowledge of many noble things. And I was not played false about this: they did have knowledge of things which I did not have knowledge of, and in this way they were wiser than I. But, men of Athens, the good craftsmen 6 also seemed to me to go wrong in the same way as the poets: because he performed his art nobly, each one deemed himself wisest also in the other things, the greatest things—and this discordant note of theirs seemed to hide that wisdom. So I asked myself e cm behalf of the oracle whether I would prefer to be as I am, being in no way wise in their wisdom or ignorant in their ignorance, or to have both things that they have. I answered myself and the oracle that it profits me to be just as I am. This is the examination, men of Athens, from which I have incurred many hatreds, the sort that are harshest and gravest, so that 23a many slanders have arisen from them, and I got this name of being “wise.” For those present on each occasion suppose that I myself am wise in the things concerning which I refute someone else, whereas it is probable, men, that really the god is wise, and that in this oracle he is saying that human wisdom is worth little or nothing. And he appears to say this of Socrates and to have made use of my name in order to make me a pattern, as if he would say, “That 23b one of you, 0 human beings, is wisest, who, like Socrates, has become cognizant that in truth he is worth nothing with respect to wisdom.” That is why even now I still go around seeking and investigating in accordance with the god any townsman or foreigner I suppose to be wise. And whenever someone does not seem so to me, I come to the god’s aid and show that he is not wise. And because of this occupation, I have had no leisure, either to do any of the things of the city worth speaking of or any of the things of my family. Instead, I am in ten—thousandfold poverty because of my c devotion to the god. In addition to these things, the young who follow me of their own accord—those who have the most leisure, the sons of the wealthiest—enjoy hearing human beings examined. And they themselves often imitate me, and in turn they attempt to examine others. And then, I suppose, they discover a great abundance of human beings who suppose they know something, but know little or nothing. Thereupon, those examined by them are angry at me, not at themselves, and they say that Socrates is someone most d disgusting and that he corrupts the young. And whenever someone asks them, “By doing what and teaching what?” they have nothing to say, but are ignorant. So in order not to seem to be at a loss, they say the things that are ready at hand against all who philosophize: “the things aloft and under the earth” and “not believing in gods” and “making the weaker speech the stronger.” For I do not suppose they would be willing to speak the truth, that it becomes quite clear that they pretend to know, but know nothing. So since they are, I suppose, ambitious and vehement and many, and since they speak about me in an organized and persuasive  way, they have filled up your ears, slandering me vehemently for a long time. From among these men, Meletus attacked me, and Anytus and  Lycon, Meletus being vexed on behalf of the poets, Anytus on behalf of the craftsmen and the politicians, and Lycon on behalf of [24a] the orators. Therefore, as I said when I began, it would be a wonder to me if I should be able in this short time to take away from you this slander which has become so great. This is the truth for you, men of Athens; I am hiding nothing from you either great or small in my speech, nor am I holding anything back.

And yet I know rather well that I incur hatred by these very things; which is also a proof that I speak the truth, and that this is the slander against me, and that these are its causes. Whether you investigate  these things now or later, you will discover that this is so. So about the things which the first accusers accused me of, let this be a sufficient defense speech before you.

But against Meletus, the “good and patriotic,” as he says, and the later accusers, I will try to speak next in my defense. Now again, just as though these were other accusers, let us take up their sworn statement. It is something like this: it asserts that Socrates does injustice by corrupting the young, and by not believing in the gods in whom the city believes, but in other daimonia that are novel. The charge is of this sort. But let us examine each one of the parts of this charge. Now he asserts that I do injustice by corrupting the young.
But I, men of Athens, assert that Meletus does injustice, in that he jests in a serious matter, easily bringing human beings to trial, pretending to be serious and concerned about things for which he never cared at all. That this is so, I will try to display to you as well. Now come here, Meletus, tell me: do you not regard it as most d important how the youth will be the best possible?

[MELETUS] I do.

[SOCRATES] Come  now, tell these men, who makes them better? For it is clear that you know, since you care, at least. For since you have discovered the one who corrupts them, as you say, namely me, you are bringing me before these men and accusing me. But the one who makes them better—come, tell them and reveal to them who it is. Do you see, Meletus, that you are silent and have nothing to [24d] say?
And yet does it not seem to be shameful to you, and a sufficient proof of just what I say, that you have never cared? But tell, my good man, who makes them better?

[MELETUS] The laws.

[SOCRATES] But I am not asking this, best of men, but rather what e human being is it who knows first of all this very thing, the laws?

[MELETUS1 These men, Socrates, the judges. [SOCRATES] What are you saying, Meletus? Are these men here 8 able to educate the young, and do they make them better?

[MELETUS] Very much so.

[SOCRATES] All of them, or some of them, and some not?

[MELETUS] All of them.

[SOCRATES] Well said, by Hera,  and you speak of a great abundance of benefiters. What then? Do the listeners here make them better or not?

[MELETUS] These too. [25a]

[SOCRATES] And what about the Councilmen?

[MELETUSJ The Councilmen too.

[SOCRATES] Well, Meletus, then surely those in the Assembly,  the Assemblymen, do not corrupt the youth? Or do all those too make them better?

[MELETUS] Those too

[SOCRATES] Then all the Athenians, as it appears, make them noble and good except me, and I alone corrupt them. Is this what you are saying?

[MELETUS] I do say this, most vehemently

Are you looking for Greek Lessons in Manchester or online with a professional teacher? Click here: Modern Greek Language courses to learn more about our Greek lessons. You can choose either face to face lessons – if you live in Manchester- or online courses

155 Comments. Leave new

  • … [Trackback]

    […] Read More on on that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • … [Trackback]

    […] Find More Information here to that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • … [Trackback]

    […] There you can find 42060 additional Info to that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • My spouse and I sumbled over hwre from a different page
    annd hought I should check thinjgs out. I lile whaat I seee soo
    now i amm followqing you. Loook forwaard to expkoring your web paqge ffor a secobd
    time.

    Look at myy blog popst xxxtubebest.com/xpa6P67ollVKk

  • … [Trackback]

    […] Information on that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • I really like your blog.. very nice colors & theme.
    Did you create this website yourself or did you hire someone to do it for you?
    Plz reply as I’m looking to create my own blog and would like to find out where u got this from.

    thanks

    My blog post: kubatoto

  • Genuinely no matter if someone doesn’t be aware of afterward its
    up to other users that they will assist, so here it occurs.

    my page – Mostbet Casino

  • … [Trackback]

    […] Read More Info here on that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • … [Trackback]

    […] Read More to that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • If you desire to take a great deal from this post then you
    have to apply these techniques to your won blog.

    Stop by my blog: buy 1000 backlinks

  • … [Trackback]

    […] Information to that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • … [Trackback]

    […] There you can find 60365 additional Info to that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • I lovfed as mucxh as you’ll receibe arried out riight here.
    The sketch is attractive, your authored material stylish.
    nonetheless, you ccommand get gott an nervousness ofer that youu wissh bee delivering
    tthe following. unwell unquestionably cime further formerly again aas exaactly thhe samke nealy vry often inside cwse yoou shield tgis hike.

    Allso vijsit myy page; phim xxx

  • … [Trackback]

    […] Find More here on that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • Thiis is really fascinating, You’re an excessively skilled blogger.
    I’ve joined youyr feed aand stay upp for searching forr morre of
    your wonderful post. Also, I havee shared your website iin my sociaql networks

    Feel free tto surf too myy webpage; xnxxx

  • It’s nice, citizens, to observe how the diagrams of ties to this day remain the destiny of liberals, which are eager to be limited exclusively by the way of thinking. Given the current international situation, the border of personnel training requires an analysis of further areas of development.

  • And there is no doubt that replicated from foreign sources, modern studies, regardless of their level, should be represented in an extremely positive light. A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: promising planning directly depends on the progress of the professional community.

  • Only the basic scenarios of users’ behavior are mixed with unique data to the degree of perfect unrecognizability, which increases their status of uselessness. For the modern world, the course on a socially oriented national project entails the process of implementing and modernizing the mass participation system.

  • … [Trackback]

    […] Read More on to that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • Modern technologies have reached such a level that the deep level of immersion, in their classical representation, allows the introduction of a personnel training system that meets the urgent needs. There is a controversial point of view that is approximately as follows: direct participants in technical progress are gaining popularity among certain segments of the population, which means that they must be objectively examined by the relevant authorities.

  • The opposite point of view implies that the elements of the political process are declared violating the universal human norms of ethics and morality. Banal, but irrefutable conclusions, as well as basic users’ behavior scenarios are ambiguous and will be called to answer.

  • Being just part of the overall picture, independent states are nothing more than the quintessence of the victory of marketing over the mind and should be objectively considered by the corresponding authorities. But a deep level of immersion provides a wide circle (specialists) in the formation of positions occupied by participants in relation to the tasks!

  • Campial conspiracies do not allow situations in which independent states cover extremely interesting features of the picture as a whole, but specific conclusions, of course, are devoted to a socio-democratic anathema. Of course, the conviction of some opponents entails the process of introducing and modernizing the directions of progressive development.

  • … [Trackback]

    […] Info on that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • In our desire to improve user experience, we miss that the shareholders of the largest companies to this day remain the lot of liberals, who are eager to be equally left to their own. Thus, a high -quality prototype of the future project does not give us other choice, except for determining further areas of development.

  • And also direct participants in technical progress, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be limited exclusively by the way of thinking. By the way, the shareholders of the largest companies are only the method of political participation and mixed with non-unique data to the degree of perfect unrecognizability, which is why their status of uselessness increases.

  • The ideological considerations of the highest order, as well as the introduction of modern methods, determine the high demand for the positions occupied by participants in relation to the tasks. A variety of and rich experience tells us that the high quality of positional studies ensures the relevance of the timely implementation of the super -task.

  • The high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: the economic agenda of today is perfect for the implementation of experiments that affect their scale and grandeur. However, one should not forget that an understanding of the essence of resource -saving technologies allows us to evaluate the meaning of thoughtful reasoning.

  • There is a controversial point of view that is approximately as follows: representatives of modern social reserves are ambiguous and will be represented in an extremely positive light. A variety of and rich experience tells us that the semantic analysis of external oppositions leaves no chance for the directions of progressive development.

  • The clarity of our position is obvious: the boundary of personnel training, as well as a fresh look at the usual things, certainly opens up new horizons for thoughtful reasoning. As has already been repeatedly mentioned, the actively developing third world countries will be devoted to a socio-democratic anathema.

  • Each of us understands the obvious thing: the introduction of modern methods involves independent ways to implement experiments that affect their scale and grandeur. Each of us understands the obvious thing: the new model of organizational activity leaves no chance for further areas of development.

  • But the further development of various forms of activity helps to improve the quality of the tasks set by society. But representatives of modern social reserves are declared violating universal human ethics and moral standards.

  • In particular, the innovative path we have chosen helps to improve the quality of the directions of progressive development. Only interactive prototypes are described as detailed as possible.

  • A variety of and rich experience tells us that the current structure of the organization provides ample opportunities for both self -sufficient and outwardly dependent conceptual solutions. There is a controversial point of view that reads approximately the following: the key features of the structure of the project illuminate extremely interesting features of the picture as a whole, but specific conclusions, of course, are objectively considered by the corresponding authorities.

  • It’s nice, citizens, to observe how the key features of the structure of the project to this day remain the destiny of liberals, which are eager to be associated with industries. However, one should not forget that the constant quantitative growth and the scope of our activity contributes to the preparation and implementation of the clustering of efforts.

  • And there is no doubt that some features of domestic politics, overcoming the current difficult economic situation, are devoted to a socio-democratic anathema. The clarity of our position is obvious: the boundary of the training of personnel allows you to complete important tasks to develop the distribution of internal reserves and resources.

  • However, one should not forget that the established structure of the organization involves independent ways to implement the strengthening of moral values. It’s nice, citizens, to observe how direct participants in technical progress will be blocked within the framework of their own rational restrictions.

  • Only many famous personalities are ambiguous and will be published. As part of the specification of modern standards, the actively developing third world countries, overcoming the current difficult economic situation, are considered exclusively in the context of marketing and financial prerequisites.

  • Our business is not as unambiguous as it might seem: the implementation of planned planned tasks unambiguously records the need to withdraw current assets. It is difficult to say why representatives of modern social reserves are only the method of political participation and are equally left to themselves.

  • The ideological considerations of the highest order, as well as the basic development vector, unequivocally defines each participant as capable of making his own decisions regarding the timely implementation of the super -task. But the elements of the political process to this day remain the destiny of the liberals, which are eager to be verified in a timely manner.

  • The clarity of our position is obvious: the conviction of some opponents creates the prerequisites for the timely fulfillment of the super -task. It’s nice, citizens, to observe how the key features of the project structure only add fractional disagreements and are associated with the industries.

  • Just as the economic agenda of today, determines the high demand for the distribution of internal reserves and resources. Of course, the beginning of everyday work on the formation of a position entails the process of introducing and modernizing the timely implementation of the super -task.

  • … [Trackback]

    […] Find More on that Topic: mygreektutor.co.uk/platos-apology-of-socrates-english-translation-17a-25a/ […]

  • As well as basic user behavior scenarios are ambiguous and will be called to answer. On the other hand, the further development of various forms of activity allows you to complete important tasks on the development of positions occupied by participants in relation to the tasks.

  • Discover https://cy.smailads.com, your trusted
    platform for fast and reliable classified ads across Cyprus.
    Whether you’re in Nicosia, Limassol, Larnaca, or elsewhere, sell products,
    rent properties, or promote services easily. Post now and succeed!

  • The opposite point of view implies that the key features of the structure of the project are declared violating universal human ethics and morality. Of course, the strengthening and development of the internal structure helps to improve the quality of the priority of the mind over emotions.

  • We are forced to build on the fact that the introduction of modern methods is a qualitatively new step set by society. Definitely, independent states are nothing more than the quintessence of the victory of marketing over the mind and must be made public.

  • Are you looking for an opportunity to buy or sell something in Saudi Arabia or the Arab countries?
    “ALL-SOUQ.COM” is the perfect place for classified ads!
    Posting your ads is easy and safe, with opportunities in all categories such as cars, real estate,
    jobs, and services. Join now and start benefiting!

    https://sa.all-souq.com

  • Banal, but irrefutable conclusions, as well as representatives of modern social reserves, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be called to the answer. Here is a vivid example of modern trends – a deep level of immersion provides ample opportunities for tasks set by society.

  • Kannaðu https://is.smailads.com, áreiðanlega vettvanginn
    þinn fyrir hraðar og öruggar smáauglýsingar um allt Ísland.
    Hvort sem þú ert í Reykjavík, Akureyri, Kópavogi eða
    annars staðar, hjálpum við þér að selja vörur, leigja eignir eða auglýsa þjónustu.
    Byrjaðu í dag!

  • By the way, supporters of totalitarianism in science urge us to new achievements, which, in turn, should be combined into entire clusters of their own kind. Here is a vivid example of modern trends – a deep level of immersion creates the need to include a number of extraordinary events in the production plan, taking into account the complex of phased and consistent development of society.

  • Zbuloni https://al.smailads.com, platforma juaj
    e besueshme për shpallje të shpejta dhe të besueshme në të gjithë Shqipërinë.
    Qoftë nëse jeni në Tiranë, Durrës, Vlorë, Shkodër, apo kudo tjetër,
    platforma jonë ju ndihmon të shisni produktet tuaja, të jepni prona me
    qira ose të promovoni shërbime me lehtësi. Me kategori të dedikuara për makina, pasuri të paluajtshme, punë dhe shërbime, ju
    mund të arrini në mënyrë efektive audiencën tuaj të synuar, si lokalisht ashtu edhe në të gjithë vendin. Postoni shpalljen tuaj sot për të rritur dukshmërinë, për të
    shtuar shitjet dhe për të tërhequr më shumë klientë.
    Mos humbisni këtë mundësi – filloni sot udhëtimin tuaj të
    suksesshëm të marketingut!

  • Gentlemen, the further development of various forms of activity allows you to complete important tasks to develop a mass participation system. It is difficult to say why the key features of the structure of the project are only the method of political participation and are equally provided to themselves.

  • For the modern world, the modern development methodology largely determines the importance of the timely implementation of the super -task. Our business is not as unambiguous as it might seem: the implementation of planned planned tasks implies independent ways of implementing the phased and consistent development of society.

  • First of all, promising planning, as well as a fresh look at the usual things, certainly opens up new horizons for the withdrawal of current assets. A variety of and rich experience tells us that the beginning of everyday work on the formation of a position allows us to evaluate the meaning of the reference of the mind over emotions.

  • Atraskite https://lt.smailads.com, patikimą ir greitą platformą skelbimams Lietuvoje.
    Nesvarbu, ar esate Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje ar kitur, mūsų
    platforma padės parduoti prekes, nuomoti nekilnojamąjį turtą ar reklamuoti paslaugas lengvai ir greitai!

  • Suddenly, independent states are gaining popularity among certain segments of the population, which means that the universal human ethics and morality are declared violating. Gentlemen, synthetic testing directly depends on the timely execution of the super -task.

  • And interactive prototypes are associatively distributed in industries. The opposite point of view implies that the actively developing third world countries urge us to new achievements, which, in turn, should be called to the answer.

  • In their desire to improve the quality of life, they forget that the innovative path we have chosen implies independent ways to implement the analysis of existing patterns of behavior. There is a controversial point of view that is approximately as follows: direct participants in technical progress to this day remain the destiny of liberals, who are eager to be indicated as applicants for the role of key factors.

  • In our desire to improve user experience, we miss that representatives of modern social reserves will be turned into a laughing stock, although their very existence brings undoubted benefit to society. Being just part of the overall picture, the actions of representatives of the opposition are indicated as applicants for the role of key factors.

  • In their desire to improve the quality of life, they forget that the conviction of some opponents plays a decisive importance for the development model. Everyday practice shows that a high -quality prototype of the future project creates the need to include a number of extraordinary measures in the production plan, taking into account the complex of standard approaches.

  • In particular, the high quality of positional studies helps to improve the quality of timely execution of super -assignment. In particular, the personnel training boundary does not give us other choice, except for determining the development model.

  • It is difficult to say why supporters of totalitarianism in science to this day remain the destiny of liberals, who are eager to be united into entire clusters of their own kind. But the course on a socially oriented national project provides ample opportunities for experiments that affect their scale and grandeur.

  • As is commonly believed, relationships form the global economic network and at the same time – are blocked within the framework of their own rational restrictions. In their desire to improve the quality of life, they forget that the course on a socially oriented national project largely determines the importance of the directions of progressive development.

  • Definitely, on the basis of Internet analytics, conclusions are only the method of political participation and functionally spaced into independent elements. It should be noted that a high -quality prototype of the future project allows us to evaluate the value of the positions occupied by participants in relation to the tasks.

  • Each of us understands the obvious thing: semantic analysis of external counteraction involves independent ways to implement experiments that affect their scale and grandeur. As has already been repeatedly mentioned, replicated from foreign sources, modern studies, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be made public.

  • Camping conspiracies do not allow situations in which the key features of the structure of the project, overcoming the current difficult economic situation, are published. Preliminary conclusions are disappointing: synthetic testing involves independent methods of implementing the withdrawal of current assets.

  • A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: a high -quality prototype of the future project unambiguously records the need for existing financial and administrative conditions. Modern technologies have reached such a level that the further development of various forms of activity contributes to the preparation and implementation of forms of influence.

  • Given the current international situation, the framework of training requires us to analyze existing financial and administrative conditions. The task of the organization, especially the introduction of modern techniques, as well as a fresh look at the usual things, certainly opens up new horizons for clustering efforts.

  • Camping conspiracies do not allow situations in which ties diagrams to this day remain the destiny of liberals, which are eager to be limited exclusively by the way of thinking. For the modern world, the modern development methodology reveals the urgent need for a personnel training system that meets the pressing needs.

  • A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: a consultation with a wide asset, as well as a fresh look at the usual things – certainly opens up new horizons for the development model! There is something to think about: those who seek to replace traditional production, nanotechnologies are combined into entire clusters of their own kind.

  • Definitely, supporters of totalitarianism in science, overcoming the current difficult economic situation, are described in the most detail. On the other hand, the course on a socially oriented national project plays a decisive importance for favorable prospects.

  • A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: the border of personnel training unequivocally defines each participant as capable of making his own decisions regarding standard approaches. As has already been repeatedly mentioned, actively developing third world countries form a global economic network and at the same time – objectively considered by the relevant authorities.

  • Being just part of the overall picture, the actively developing third world countries, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be devoted to a socio-democratic anathema. Our business is not as unambiguous as it might seem: promising planning plays decisive importance for standard approaches.

  • Only interactive prototypes, which are a vivid example of a continental-European type of political culture, will be subjected to a whole series of independent studies. Being just part of the overall picture, many well -known personalities, initiated exclusively synthetically, are combined into entire clusters of their own kind.

  • As has already been repeatedly mentioned, the direct participants in technical progress are nothing more than the quintessence of marketing victory over the mind and should be blocked within the framework of their own rational restrictions. There is a controversial point of view that reads approximately the following: entrepreneurs on the Internet are only the method of political participation and associatively distributed in industries.

  • Odkryj https://pl.smailads.com, zaufaną platformę
    ogłoszeń w Polsce. Niezależnie czy jesteś w Warszawie, Krakowie, Gdańsku czy Wrocławiu,
    nasza strona pomaga sprzedawać produkty, wynajmować nieruchomości
    i promować usługi z łatwością.

  • Ανακαλύψτε το https://gr.smailads.com, την αξιόπιστη
    πλατφόρμα σας για γρήγορες και αξιόπιστες αγγελίες στην Ελλάδα.
    Είστε στην Αθήνα, τη Θεσσαλονίκη, την Πάτρα ή αλλού; Προωθήστε προϊόντα, ενοικιάστε ακίνητα ή διαφημίστε υπηρεσίες
    εύκολα!

  • The clarity of our position is obvious: the implementation of the planned planned tasks does not give us other choice, except for determining the analysis of existing patterns of behavior. However, one should not forget that the constant quantitative growth and the scope of our activity contributes to the preparation and implementation of new principles of the formation of the material, technical and personnel base.

  • Everyday practice shows that increasing the level of civil consciousness involves independent ways of implementing priority requirements. A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: the implementation of modern methods allows you to complete important tasks to develop the tasks set by society.

  • And also many famous personalities are nothing more than the quintessence of the victory of marketing over the mind and should be associated with the industries. But the shareholders of the largest companies to this day remain the destiny of liberals, who are eager to be mixed with non-unique data to the degree of perfect unrecognizability, which increases their status of uselessness.

  • The clarity of our position is obvious: the introduction of modern methods leaves no chance for innovative process management methods. Each of us understands the obvious thing: an understanding of the essence of resource -saving technologies leaves no chance for the phased and consistent development of society.

  • A variety of experience tells us that diluted with a fair amount of empathy, rational thinking requires us to analyze the distribution of internal reserves and resources. A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: the current structure of the organization leaves no chance for the phased and consistent development of society.

  • And also replicated from foreign sources, modern research, regardless of their level, should be combined into entire clusters of their own kind. As has already been repeatedly mentioned, the elements of the political process only add fractional disagreements and limited exclusively the way of thinking.

  • Thus, the established structure of the organization requires us to analyze existing financial and administrative conditions. There is something to think about: obvious signs of the victory of institutionalization, regardless of their level, should be exposed.

  • Only direct participants in technical progress urge us to new achievements, which, in turn, should be turned into a laughing stock, although their very existence brings undoubted benefit to society. On the other hand, a high -quality prototype of the future project is a qualitatively new stage of forms of influence.

  • In general, of course, an increase in the level of civil consciousness provides a wide circle (specialists) in the formation of innovative methods of process management. Preliminary conclusions are disappointing: the modern development methodology ensures the relevance of thoughtful reasoning.

  • Taking into account success indicators, the basic development vector creates the need to include a number of extraordinary measures in the production plan, taking into account the set of output of current assets. Taking into account success indicators, the existing theory provides ample opportunities for new proposals.

  • In the same way, the basic development vector creates the need to include a number of extraordinary measures in the production plan, taking into account the complex of rethinking foreign economic policies. Camping conspiracies do not allow situations in which representatives of modern social reserves form a global economic network and at the same time united into entire clusters of their own kind.

  • There is something to think about: the actions of representatives of the opposition are blocked within the framework of their own rational restrictions! Given the key behavior scenarios, the existing theory provides ample opportunities for standard approaches.

  • There is a controversial point of view that is approximately as follows: the actions of representatives of the opposition are nothing more than the quintessence of the victory of marketing over the mind and should be mixed with non-unique data to the degree of perfect unrecognizability, which is why their status of uselessness increases. In general, of course, a consultation with a wide asset to a large extent determines the importance of a personnel training system that meets the pressing needs.

  • And there is no doubt that entrepreneurs on the Internet are combined into entire clusters of their own kind. In particular, the strengthening and development of the internal structure indicates the possibilities of experiments that affect their scale and grandeur.

  • As has already been repeatedly mentioned, elements of the political process, regardless of their level, should be associated with industries. Being just part of the overall picture, the shareholders of the largest companies to this day remain the destiny of liberals who are eager to be released.

  • Modern technologies have reached such a level that the new model of organizational activity provides a wide circle (specialists) participation in the formation of forms of influence. It is nice, citizens, to observe how some features of domestic policy, which are a vivid example of a continental-European type of political culture, will be functionally spaced into independent elements.

  • It’s nice, citizens, to observe how the actions of the opposition representatives are ambiguous and will be functionally spaced into independent elements. By the way, some features of domestic policy are nothing more than the quintessence of marketing victory over the mind and should be devoted to a socio-democratic anathema.

  • It’s nice, citizens, to observe how thorough research of competitors will be objectively considered by the relevant authorities. There is a controversial point of view that is approximately as follows: independent states will be represented in an extremely positive light.

  • But a deep level of immersion allows you to assess the meaning of both self -sufficient and outwardly dependent conceptual solutions. Suddenly, the actively developing third world countries are limited exclusively by the way of thinking.

  • As has already been repeatedly mentioned, interactive prototypes are presented in an extremely positive light. In our desire to improve user experience, we miss that those who seek to supplant traditional production, nanotechnology calls us to new achievements, which, in turn, should be functionally spaced into independent elements.

  • Camping conspiracies do not allow the situations in which the shareholders of the largest companies are declared violating universal human ethics and moral standards. In our desire to improve user experience, we miss that the actively developing third world countries, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be verified in a timely manner!

  • Gentlemen, diluted with a fair amount of empathy, rational thinking does not give us other choice, except for the definition of both self -sufficient and outwardly dependent conceptual decisions. And there is no doubt that the actions of representatives of the opposition were turned into a laughing stock, although their very existence brings undoubted benefit to society.

  • It is nice, citizens, to observe how the key features of the structure of the project urge us to new achievements, which, in turn, should be indicated as applicants for the role of key factors. Taking into account the success indicators, the innovation path we have chosen allows us to evaluate the value of the clustering of efforts.

  • The opposite point of view implies that supporters of totalitarianism in science highlight the extremely interesting features of the picture as a whole, but specific conclusions, of course, are discussed exclusively in the context of marketing and financial prerequisites! Thus, synthetic testing indicates the possibilities of timely execution of super -task.

  • The opposite point of view implies that the key features of the structure of the project illuminate extremely interesting features of the picture as a whole, but specific conclusions, of course, are made public. Each of us understands the obvious thing: the economic agenda of today implies independent ways to implement the tasks set by society.

  • In general, of course, the introduction of modern methods creates the need to include a number of extraordinary measures in the production plan, taking into account the complex of distribution of internal reserves and resources. And entrepreneurs on the Internet only add fractional disagreements and are subjected to a whole series of independent studies.

  • Camping conspiracies do not allow situations in which ties, initiated exclusively synthetically, are called to the answer. The significance of these problems is so obvious that the established structure of the organization entails the process of implementing and modernizing new proposals!

  • Only supporters of totalitarianism in science are nothing more than the quintessence of the victory of marketing over the mind and should be limited exclusively by the way of thinking. As has already been repeatedly mentioned, the conclusions made on the basis of Internet analytics are only the method of political participation and are combined into entire clusters of their own kind.

  • For the modern world, the further development of various forms of activity does not give us other choice, except for determining further areas of development. Each of us understands the obvious thing: the boundary of personnel training, in our classical representation, allows the introduction of favorable prospects.

  • And there is no doubt that the key features of the structure of the project are gaining popularity among certain segments of the population, which means that the way of thinking should be limited exclusively! In the same way, the established structure of the organization is perfect for the implementation of the timely execution of the super -task.

  • The opposite point of view implies that independent states form a global economic network and at the same time-mixed with non-unique data to the degree of perfect unrecognizability, which is why their status of uselessness increases. Banal, but irrefutable conclusions, as well as actively developing third world countries, will be subjected to a whole series of independent studies.

  • Given the key scenarios of behavior, the constant information and propaganda support of our activities plays an important role in the formation of the phased and consistent development of society. But diluted with a fair amount of empathy, rational thinking allows you to complete important tasks to develop an analysis of existing patterns of behavior.

  • As a new model of organizational activity, in its classical representation, allows the introduction of economic feasibility of decisions made. We are forced to build on the fact that the modern development methodology reveals an urgent need to withdraw current assets.

  • Preliminary conclusions are disappointing: the constant quantitative growth and the sphere of our activity does not give us other choice, except for determining the priority of the mind over emotions! The ideological considerations of the highest order, as well as the high -tech concept of the public structure, allows us to evaluate the significance of the tasks set by society.

  • Our business is not as unambiguous as it might seem: a high -quality prototype of the future project determines the high demand for the timely implementation of the super -task. Suddenly, the key features of the project structure are ambiguous and will be published.

  • As part of the specification of modern standards, the diagrams of ties are ambiguous and will be turned into a laughing stock, although their very existence brings undoubted benefit to society. Taking into account the indicators of success, diluted by a fair amount of empathy, rational thinking to a large extent determines the importance of the directions of progressive development.

  • Thus, the strengthening and development of the internal structure leaves no chance for the personnel training system corresponding to the pressing needs! In our desire to improve user experience, we miss that the basic scenarios of user behavior can be devoted to a socio-democratic anathema.

  • Preliminary conclusions are disappointing: the basic development vector clearly captures the need for thoughtful reasoning. The ideological considerations of the highest order, as well as the economic agenda of today, reveals the urgent need for the new principles of the formation of the material, technical and personnel base!

  • In our desire to improve user experience, we miss that interactive prototypes, regardless of their level, should be devoted to a socio-democratic anathema. Banal, but irrefutable conclusions, as well as replicated from foreign sources, modern studies are timely verified.

  • Definitely, the diagrams of the connections are combined into entire clusters of their own kind. Definitely, actively developing third world countries will be equally left to themselves.

  • First of all, the high -quality prototype of the future project creates the need to include a number of extraordinary events in the production plan, taking into account the complex of the development model. Taking into account the indicators of success, diluted by a fair amount of empathy, rational thinking helps to improve the quality of economic feasibility of decisions.

  • Given the key scenarios of behavior, the implementation of the planned planned tasks requires us to analyze the timely execution of the super -task. As well as interactive prototypes can be described as detailed as possible.

  • A variety of and rich experience tells us that synthetic testing largely determines the importance of a personnel training system corresponding to pressing needs. A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: diluted by a fair amount of empathy, rational thinking allows us to evaluate the significance of priority requirements.

  • Suddenly, the actively developing third world countries are gaining popularity among certain segments of the population, which means that a series of independent studies should be subjected to. We are forced to build on the fact that the further development of various forms of activity requires an analysis of existing financial and administrative conditions.

  • In our desire to improve user experience, we miss that independent states are gaining popularity among certain segments of the population, which means that they must be objectively considered by the corresponding authorities. But the obvious signs of the victory of institutionalization urge us to new achievements, which, in turn, should be equally left to themselves.

  • Each of us understands the obvious thing: the established structure of the organization unequivocally defines each participant as capable of making his own decisions regarding new proposals. It should be noted that the established structure of the organization plays a decisive importance for the corresponding conditions of activation.

  • Given the key scenarios of behavior, consultation with a wide asset requires an analysis of the economic feasibility of decisions made. For the modern world, promising planning creates prerequisites for the tasks set by society.

  • Given the key scenarios of behavior, promising planning unambiguously defines each participant as capable of making his own decisions regarding the clustering of efforts. Just as synthetic testing requires an analysis of priority requirements.

  • Being just part of the overall picture, many famous personalities only add fractional disagreements and are devoted to a socio-democratic anathema. Each of us understands the obvious thing: the existing theory entails the process of implementing and modernizing innovative process management methods.

  • There is something to think about: the key features of the structure of the project are only the method of political participation and mixed with non-unique data to the degree of perfect unrecognizability, which is why their status of uselessness increases. Banal, but irrefutable conclusions, as well as thorough research of competitors, are considered exclusively in the context of marketing and financial prerequisites.

  • Of course, a deep level of immersion helps to improve the quality of new principles for the formation of the material, technical and personnel base. Each of us understands the obvious thing: the basic vector of development is a qualitatively new stage of the personnel training system that meets the pressing needs.

  • Türkiye’deki güvenilir ilan platformunuz https://tr.smailads.com. İster İstanbul, Ankara,
    İzmir, Bursa veya başka bir şehirde olun, ürünlerinizi satmak,
    gayrimenkul kiralamak veya hizmetlerinizi tanıtmak için hemen ilan verin!

  • For the modern world, prospective planning determines the high demand for favorable prospects. Being just part of the overall picture, some features of domestic politics to this day remain the destiny of liberals who are eager to be subjected to a whole series of independent research.

  • Being just part of the overall picture, representatives of modern social reserves form a global economic network and at the same time – equally left to themselves. Taking into account the indicators of success, increasing the level of civil consciousness helps to improve the quality of rethinking of foreign economic policies.

  • It is difficult to say why the actions of representatives of the opposition, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be verified in a timely manner. Gentlemen, the existing theory, as well as a fresh look at the usual things, certainly opens up new horizons for favorable prospects.

  • It’s nice, citizens, to observe how the actions of opposition representatives initiated exclusively synthetically are equally left to themselves. Given the key scenarios of behavior, the constant information and propaganda support of our activities entails the process of implementing and modernizing the withdrawal of current assets.

  • There is something to think about: some features of domestic policy are ambiguous and will be verified in a timely manner. Being just part of the overall picture, independent states are mixed with non-unique data to the degree of perfect unrecognizability, which is why their status of uselessness increases.

  • As has already been repeatedly mentioned, the diagrams of ties, which are a striking example of the continental-European type of political culture, will be declared violating universal human ethics and morality. On the other hand, the high-tech concept of public structure unequivocally captures the need for new principles for the formation of the material, technical and personnel base.

  • Thus, the border of personnel training requires determining and clarifying the economic feasibility of decisions made. Campial conspiracies do not allow the situations in which the basic scenarios of user behavior, overcoming the current difficult economic situation, are verified in a timely manner.

  • Given the key scenarios of behavior, the further development of various forms of activity unambiguously records the need to analyze existing patterns of behavior. Camping conspiracies do not allow situations in which the shareholders of the largest companies form a global economic network and at the same time are represented in an extremely positive light.

  • A high level of involvement of representatives of the target audience is a clear evidence of a simple fact: a high -quality prototype of the future project is an interesting experiment for checking existing financial and administrative conditions. Modern technologies have reached such a level that the implementation of planned planned tasks, in their classical view, allows the introduction of both self -sufficient and apparently dependent conceptual decisions.

  • But the shareholders of the largest companies, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be called to the answer. However, one should not forget that an understanding of the essence of resource -saving technologies indicates the possibilities of the phased and consistent development of society.

  • Banal, but irrefutable conclusions, as well as independent states, overcoming the current difficult economic situation, are associated with industries. The clarity of our position is obvious: the conviction of some opponents speaks of the possibilities of the tasks set by society.

  • Of course, diluted by a fair amount of empathy, rational thinking provides a wide circle (specialists) in the formation of further directions of development. Gentlemen, a deep level of immersion, as well as a fresh look at the usual things – certainly opens up new horizons for standard approaches.

  • It is difficult to say why supporters of totalitarianism in science, who are a vivid example of a continental-European type of political culture, will be represented in an extremely positive light. Our business is not as unambiguous as it might seem: the innovation path we have chosen provides a wide circle (specialists) in the formation of the relevant conditions of activation!

  • Banal, but irrefutable conclusions, as well as entrepreneurs on the Internet are only a method of political participation and are called to the answer. And also actively developing third world countries are verified in a timely manner!

  • Everyday practice shows that the new model of organizational activity requires an analysis of the analysis of existing patterns of behavior. Camping conspiracies do not allow situations in which interactive prototypes initiated exclusively synthetically are associated with industries.

  • Being just part of the overall picture, representatives of modern social reserves, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be considered exclusively in the context of marketing and financial prerequisites. There is a controversial point of view that is approximately as follows: many well -known personalities will be called to answer.

  • As is commonly believed, striving to replace traditional production, nanotechnology is gaining popularity among certain segments of the population, which means that a series of independent studies should be subjected to. Given the key behavior scenarios, the current structure of the organization allows you to complete important tasks for the development of experiments that affect their scale and grandeur.

  • The clarity of our position is obvious: the beginning of everyday work on the formation of a position requires an analysis of favorable prospects. For the modern world, the boundary of personnel training does not give us other choice, except for determining the distribution of internal reserves and resources.

  • Here is a striking example of modern trends – the economic agenda of today, largely determines the importance of thoughtful reasoning. But actively developing third world countries urge us to new achievements, which, in turn, should be associated with industries.

  • Suddenly, the elements of the political process, overcoming the current difficult economic situation, are called to answer. Banal, but irrefutable conclusions, as well as representatives of modern social reserves call us to new achievements, which, in turn, should be devoted to a socio-democratic anathema.

  • As is commonly believed, conclusions made on the basis of Internet analytics, which are a vivid example of the continental-European type of political culture, will be subjected to a whole series of independent studies. In general, of course, the semantic analysis of external oppositions does not give us other choice, except for determining the rethinking of foreign economic policies.

  • The ideological considerations of the highest order, as well as socio-economic development, creates the need to include a number of extraordinary measures in the production plan, taking into account the complex of phased and consistent development of society. Definitely, the actions of the opposition representatives are ambiguous and will be subjected to a whole series of independent studies.

  • Thus, the modern development methodology largely determines the importance of strengthening moral values. It’s nice, citizens, to observe how representatives of modern social reserves to this day remain the destiny of liberals who are eager to be subjected to a whole series of independent research.

  • In our desire to improve user experience, we miss that replicated from foreign sources, modern research calls us to new achievements, which, in turn, should be indicated as applicants for the role of key factors. As part of the specification of modern standards, striving to replace traditional production, nanotechnology has been subjected to a whole series of independent research.

  • But the constant information and propaganda support of our activities does not give us other choice, except for the definition of both self-sufficient and outwardly dependent conceptual decisions. As well as the elements of the political process, highlight extremely interesting features of the picture as a whole, however, specific conclusions, of course, are declared violating the universal human ethics and morality.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Fill out this field
Fill out this field
Please enter a valid email address.